2018. május 13., vasárnap

Kettős évforduló

Csendben elmúlt április 29., pedig 155 éve ezen a napon született, 85 év e napon halt meg Konsztantinosz Petrosz Kavafisz. 





Az egyik legjelentősebb, irodalmunkra is jelentékeny hatást gyakorolt 20. századi görög költő munkáinak egészen friss magyar nyelvű kiadását - hiába a szép kettős évforduló - nem tudjuk ajánlani. Az utolsó gyűjteményes kötet, az Alexandria örök bő tíz éve jelent mega Kalligram gondozásában; itt-ott még fellelhető, akárcsak az Európa Kiadó világirodalmi sorozatának, a Lyra Mundinak 1975-ben, a szokásos egyszerűséggel Kavafisz versei-ként kiadott darabja. 

Ennek, hét évvel elébb, volt egy előzménye is az Európánál. A barbárokra várva, ez a szerző arcképével díszített válogatás, címével Kavafisz egyik költeményére utal. (A címet és az ismerős tartalmi motívumot regényírók is átvették, így Eugen Uricaru és a Nobel-díjas J. M. Coetzee.)


Íme a vers, Somlyó György fordításában:


"Mire várunk, tolongva mind a fórumon?”

Hogy végre ma a barbárok betörjenek.

„A szenátus mért ily tétlen s tanácstalan?
Miért nem ülnek törvényt a szenátorok”

Mert várják, hogy a barbárok betörjenek.
Mily törvényt hoznának még a szenátorok?
Majd hoznak a barbárok, csak betörjenek.

„Mért kelt fel császárunk ma ily korán, s miért
ült ki a legfelső városkapu elé
trónjára, koronával, ünnepélyesen?”

Mert várja, hogy a barbárok betörjenek.
S a császár méltóképp készül fogadni fő
emberüket. Külön pergament íratott,
hogy átnyújtsa neki, dicső címekkel és
jelzőkkel is kicirkalmazta ékesen.

„Miért jő két konzulunk s a prétorok vörös
hímzett tógában, melyben ünnepen szokás?
Mért díszítik őket ametiszt-karkötők,
és szikrázó smaragd-gyűrűk az ujjukat?

Miért vették ma éppen arany és ezüst
művekkel gazdagon mintázott botjukat?”

Mert várják, hogy a barbárok betörjenek,
és a barbárt az ilyesmi elbűvöli.

„Mért nem gyűltek össze a tisztes rétorok,
hogy szóljanak s elmondják, ami lelkünkön?”

Mert várják, hogy a barbárok betörjenek,
s a barbárokat untatják a szép szavak.

„De mért egyszerre ez a zűrzavar, ez a
felbolydulás? (Milyen sötét lett minden arc!)
Mért néptelenednek el utcák és terek,
s mért siet ki-ki otthonába komoran?”

Mert éj lett, és a barbárok nem jöttek el.
S futárok érkeztek a limesek felől,
jelentve, hogy barbárok többé nincsenek.

„S most - vajon barbárok nélkül mi lesz velünk?
Ők mégiscsak megoldás voltak valahogy…”


     

2018. május 9., szerda

Szolgálni és védeni - Randy Alcorn: Valóban bátrak

Randy Alcorn regénye egy főleg angol nyelvterületen sikert aratott film, a Courageous (A bátorság emberei) alapján készült, melynek eredeti forgatókönyvét Alex és Stephen Kendrick írta.







A legújabb amerikai keresztyén bestseller regényirodalom hatáseszközei és üzenetei egyszerűek, nem ritkán kifejezetten nyersek. Nem az ember szelleme ellen indítanak támadást - ilyen értelemben kevéssé vetik próba alá az olvasót -, hanem a lelket célozzák. Jó esetben: acélozzák. 

Ennek ellenére vagy éppen ezért, akad néhány kötet a legutóbbi évek termésében, amely itthon is, főleg Budapesten, jelentős példányszámban kelt el. Ilyen a Tűzálló, A viskó - és ilyen a Valóban bátrak is.   

Bár nem osztom és nem is igen értem az amerikaiak túlzó rajongását egy-egy jobban sikerült hamburger vagy sportoló iránt, azt őszintén irigylem, hogy megtérésük után ezt a szemléletet sokszor Jézusra vonatkozóan is érvényesíteni tudják, megélik, képviselik. Gyermekien, ártatlanul. 

Így válnak pillanatok alatt gyermekké a Valóban bátrak rendőr hősei is, amint a Megváltó szóba kerül közöttük. És szóba kerül, mert sziklakeménységet igénylő hivatásuk és civil életük - meg e kettő konfliktusa - egyaránt számos kérdést és problémát vet fel. A választ ezekre a Biblia, a hit és Krisztus adja meg. Én úgy hiszem, nem csak a könyvben. 

A lendületes, filmszerűségét írott formájában is megőrző történet főként azoknak ajánlható, akik családjuk és munkájuk között őrlődnek, akik szülői (különösen apai) felelősségük átgondolásához remélnek segítséget.   

Hiszen otthon mindannyian a rend őrei vagyunk; szolgálni kell, védeni. 


Randy Alcorn - Alex Kendrick - Stephen Kendrick: Valóban ​bátrak

Immanuel Alapítvány, 2012
382 oldal, puhatáblás, ISBN: 9789638935779, 
fordította: Mucsi Ferenc

Ára: 3450,-  Ft helyett 2760,- Ft